Поиск по сайту
Выбрать город
Показать все
Настроить по вузу
Эта настройка позволит отфильтровать веськонтент сайта по вузу.
Настраивайте город и вуз, чтобы видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по выбранному городу или вузу.
Лингвистика (45.04.02)
Поделиться с друзьями
8июн.
ВАВТ Минэкономразвития РФ
Участвуй в дне открытых дверей
МУ им. С.Ю. Витте
Московский Политех
Экзамены в вузе
Детали
О программе
Студенты изучают сходства и различия между языками и культурами и применяют полученные знания при выполнении переводов. Также программа включает изучение лингвистических и культурных аспектов, влияющих на переводческую деятельность, благодаря чему выпускники могут более точно передавать смысл и стиль оригинального текста.
Магистранты обучаются устному и письменному переводу, включая последовательный, синхронный и художественный перевод. Они работают с различными типами текстов: официально-деловыми, научными, техническими, публицистическими и художественными. Кроме того, программа включает освоение навыков перевода аудиовизуальных произведений, таких как субтитры и дубляж, что открывает перед выпускниками возможности работы в киноиндустрии и медиа.
Важным компонентом обучения является развитие навыков межкультурной коммуникации, включая изучение невербальных аспектов общения и международного этикета. Это позволяет выпускникам эффективно работать в мультикультурной среде.
Изучаются два иностранных языка: английский язык — основной, второй иностранный язык — испанский, немецкий или французский.
Дисциплины программы:
Дисциплины по выбору:
Факультативы:
2 варианта обучения по программе в 1 вузе Ижевска
Ижевск
Похожие программы магистратуры в Ижевске
УдГУИжевск
Я настроился!
Теперь вы будете видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по вузу . Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.